一目散ブログ

好的夢

 「晩安」。

中国語 学習 を始めた新入社員もそろそろ1年経過の今、中国語の

単語ノートを作ることが楽しくて趣味になったほど。漢字と連動させて

まずはイメージするようにしてから解答を確認するようにしていると

あっという間に時間が経つ(笑)。

 そうそう、某等で触れた「晩安」ももちろん中国語なんだけれど、

そういう意味か想像してくれた?「おやすみ」という意味なんだよ。

正直、日本人の感覚では分かりにくいかもしれないんだけれど、漢字に文化

を持つ中国語って、奥が深いよね。さて、もう少しだけ、お付き合い頂け

ますか?「好的旅行」はどういう意味でしょう?これは、分かりやすいかな?

日本人にすると、堅さを感じるんだけれど、「よいご旅行を」なんだ。

そうすると、明日はお正月。正夢も見ることですし。。。

「晩安。好的夢」というと、「GOOD NIGHT.HAVE A GOOD DREAM.」

でいいにかなと、作ってみました。

 実に楽しい。いやいや、オタクでごめん~(笑)。でも、まだまだ、

中国語の勉強は続きます。また、お会いしましょう。

 

« Previous post